分卷阅读26(1/1)

    &&&&达琳,你们要小心处事。”

    枯叶飘落,新芽即将萌发。

    “那是在我十岁的时候,因为家庭因素,我去到了母亲的表亲的牧场,她的老公是位牧场主。”史达琳在汉尼拔建议下说出一直埋藏在她内心深处的童年阴影,那是她第一次在铁一般的黑暗中听到嘶叫声。这也是汉尼拔答应为他们分析案情的交欢条件。

    身周是重重环绕的植物迷宫,身边是她这段时间来悉心照顾她的朋友和足以令她信任的人。

    暧昧的安全感终于使她说出一直以来无法启口无法正视,从未和任何说过哪怕是心理辅导员的内心深处的私密。

    “牧场上放养着很多羊和马之类的动物,但它们大多有身疾或毛病,它们被放养在牧场里然后被宰杀做成胶或肥料,还有被做成狗的食品。”史达琳说至此,想起不愿想起的黑暗,忍不住停下来缓解情绪,使声音可以继续正常地说话。

    “那对还只是十岁的你而言一定很难捱吧。”威尔说道。

    “我想救那些可怜的动物,但我却什么都不能做。在牧场里有一匹我亲自照料的好夥伴,患有眼病的母马‘汉娜’。一天夜里,我从黑暗中惊醒,听到了凄厉的嘶叫声。是春天的羔羊,他们正在牲口棚里遭宰杀。”史达琳说道,“我什么都不能做,除了逃走。所以我终于下定决心逃走,不然我也将亲眼亲耳目睹听见汉娜被宰杀。我离开了牧场,来到了一家儿童收容的慈善机构,路德会教友之家。”

    “那一定使幼小心灵的你受到了强烈的刺激,不幸的童年。”汉尼拔伸手拭去史达琳眼脸下的就要盈出的液体。

    史达琳这才倒下了一口气,发现自己在回忆讲述间竟不自觉地已经泪湿了眼睛。

    “黑暗的贪婪之口吞食着你珍爱的一切,你是否认为抓住那些吞食被珍爱之人的凶手,就可以使你脑海中的嘶叫声消失?”汉尼拔说道。

    史达琳没有否认地没有回答。

    威尔从史达琳的眼中看出了她的自毁倾向,因为童年时对那些和自己相处过的牲口,和“汉娜”怀有无法解救它们的愧疚之心,自幼以来盘绕在她脑海无法散去的凄厉嘶叫,驱使着她愈往危险的连环杀手靠近。

    殉身,或是救赎。即便是她自己也不明白她想要的到底是哪个,可以追求到的又是哪个。

    但威尔知道汉尼拔知道。

    走出植物迷宫时,汉尼拔说有一件东西想给史达琳,作为他们来造访时所带的限量甜甜圈的回礼。

    汉尼拔进屋去拿他的回礼。劳伦接到了当局打来的电话,走到一边去接听手机。

    “你有什么想对我说的吗?你看起来似乎有什么建议想要给我。”门庭前剩下史达琳和威尔,史达琳带着微笑问向威尔道。

    “跑,”威尔说道,“这是我的建议,越远,越快。”

    “谢谢你的建议。”史达琳道,“但我有我的觉悟,这是我入职时对着我的职业所发的神圣誓言。”

    沉湎不是觉悟,而你也并非神圣。但威尔并没有将后一句话说出来,而是点头尊重了史达琳的选择。没有人可以唤醒自甘假寐在自己编织的梦中的爱丽丝。

    第25章

    晚上。

    威尔和维杰宝宝一起在客厅搭建着玩具。看着雪球从六英尺高的猫架上飞跃下来,维杰宝宝鼓着掌发出了惊呼声。

    汉尼拔接到了史达琳打来的感谢电话,因为汉尼拔让史达琳在睡前才打开礼物看,祝她能有个安和的睡眠。

    威尔回过头看了一眼接电话的汉尼拔,他知道史达琳并不单纯,她有她的黑暗面,她理智聪明有野心,汉尼拔如此评价她。

    “不必客气,”汉尼拔对着手机说道,“晚安,克拉丽丝。”

    那是一幅史达琳穿着白裙教袍,怀抱羔羊的圣母玛利亚素描画。威尔见汉尼拔在书房描绘过,画中人像与羔羊栩栩如生,令人安平宁静。

    史达琳看着汉尼拔送她的素描画,抱在怀里躺进了被子中,陷入了安和的睡梦中。

    威尔躺在维杰宝宝的床上,为维杰宝宝读者睡前故事。

    维杰宝宝听了一个又一个一个睡前故事,抱着他的兔宝宝和兔宝宝玩着却全无睡意。

    这让威尔反而都有了睡意,快要睡着了。

    “你该睡了,大卫,已经很晚了。”威尔看了眼时间,已经十二点,远超过了一个小孩该睡觉的时间,“下午在学校睡过头了吗?”

    “我可以问一个问题吗?Daddy。”维杰宝宝眨着他全无睡意的水灵大眼睛说道。

    “当然你可以。”威尔说道,把睡前故事书拿开,决定真挚地回答小孩总爱问家长的那些千奇百怪的问题。

    “Papa和Daddy为什么不睡在一起呢?妈妈们都是睡在一起的,我听小朋友们说,他们的爸爸妈妈也都是睡在一起的。”维杰宝宝道,“同一间卧室,在一张大床上,像我和兔宝宝一样睡在一起。这样才不会孤寂。”

    维杰宝宝问了威尔一个无法给出答案的问题。

    “进来。”汉尼拔道。

    威尔叩门进入了汉尼拔的卧室,径直爬上了汉尼拔的床,在汉尼拔的身边躺下,盖进被子中。

    “睡不着吗威尔。”汉尼拔看到意料之外的惊喜说道。

    “大卫问我,爸爸们为什么不一起睡在同个卧室。”威尔看向汉尼拔道。

    “聪明的孩子,”汉尼拔由心地夸奖维杰宝宝道,“看来我们必须共睡在同个卧室,不然他在小朋友间会觉得合不拢的。”

    汉尼拔也躺下身,想搂着威尔睡时——天知道他想这么做有多久了,从他们初遇的第一天起!

    维杰宝宝推门而入,也跳到了床上,抱着兔宝宝挤进了汉尼拔与威尔的中间。

    “……”汉尼拔问道,“你的小朋友们也这么做吗?”

    “听说宝宝睡不着的时候可以和爸爸们一起睡。”维杰宝宝说道,“这是老师教的,老师说这样可以让宝宝睡得更安稳,而睡眠是保证宝宝生长的重重要素。”

    “哪一位老师?”汉尼拔问道。

    威尔伸手搂过大卫并堵住了汉尼拔的嘴,灯光熄灭,汉尼拔的手伸过大卫搂上威尔。汉尼拔与威尔中间躺着维杰宝宝,相伴着彼此进入了安适的睡眠。

    早餐桌上。

    “你的确不在意史达琳会否发现你真正是谁。”威尔用黄油刀在切片吐司上刮着黄油,说道。

    “你知道羔羊为什么嘶叫吗?威尔。”汉尼拔为威尔倒上牛奶道,“就算把门栓给它们放开,它们也不会逃走,它们只是站在那里,迷茫困惑而嘶叫的。”

    “这是它们的沉默。”烤得恰至酥脆的吐司片在威尔口中破碎,“你觉得她像你的妹妹,米莎?孤寂成长、恐惧不安和

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)


  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章