拉克西丝手记·下(3/5)

    萨贝达?萨贝达跳上来,萨贝达蹦下去,越快越好,我像闪电一般跑——

    众人拥着萨贝达下。

    第三场?金蔷薇剧院?舞台

    贝拉上。

    贝拉?谢幕,又一次。剧终的谢幕——时限已至,幻梦褪去,真实到来!但我,怎能甘心泯然于你的视线之外?!来到升降台,唱

    贝拉?看着我!贝恩!我要你睁大双眼!永远看向我,只注视我眸中光彩!是谁中毒已深?那顶上的吊灯,仿若四散的颠茄藤,把你我网住,绽开,在你眼中绽开——你眨动的双眼,令我神往,为我为之坠落!绽开!

    贝拉坠落。拉克西丝的幽魂上。

    拉克西丝?真是出好戏。鼓掌

    克罗托?谁在那里!是谁在那里?!回头那里明明只是一片黑暗,为何我却看到了苍白的影子?是贝拉?是拉克西丝?

    拉克西丝?恭喜你。克罗托,拉克西丝的桂冠终于落到了你头上。

    克罗托?哈哈……啊哈哈、哈哈哈哈!我是首席了,我将要是首席了!然后就不是首席了!我会获得他的爱,之后下一个去死……哈哈、哈哈哈哈!这里被你诅咒了。

    拉克西丝?你把他还给我,我就甘心离去。

    克罗托?你想都不要想!你知道我等了多少年吗?哪怕你把我杀死都无法把他从我这里夺走……他本来是我的,本应是我的……本就是我的!尖叫

    拉克西丝的幽魂下。克罗托下。

    第四场?梅洛笛府邸书房

    梅洛笛及金剪刀上。

    梅洛笛?上次委托你的事,你办好了吗?

    杰克?当然,都调查好了。递上资料

    梅洛笛?哦……真是有趣。没想到他还有这么一段精彩的“风流史”。看到克罗托注视他的神情我便能猜到十有八九发生了什么,可惜这部戏剧的真正女首席早就死了!笑

    杰克?十年前拉克西丝寄给奈布·萨贝达最后一封信件也在里面。我从未想到能轻而易举地找到它,它并未寄出,而是被克罗托塞进了墙缝里。

    梅洛笛?看来是一场早有预料的谋杀。真是深情啊!拉克西丝!可惜你已经是个死人了。端详着信,盯着两张前往法国的船票,把信和票撕得粉碎

    杰克?我想您可以等我走后再撕的。这未免太不尊重我的劳动成果。叹气

    梅洛笛?你可以现在就走。

    杰克?我倒是对那位侦探先生挺感兴趣的——您不妨再多说点。

    梅洛笛?是让你来帮忙的,而不是来捣乱的。

    杰克?哦呵呵。好吧。当然,当然。看在我如此忠心的份上,您不应提供一点信息么?

    梅洛笛?你是在对照我提供的和你调查的是否相同么?

    杰克?哈。也许是吧。真是场有趣的戏剧,可惜我只是一边的配角。

    梅洛笛?你不会想知道当主演的下场的。四个人,为一个主角之位争得头破血流,有两个还死了。冷笑

    杰克?您既是喜爱美丽物品之人又何必去损毁她们呢?

    梅洛笛?在他们未冒犯我的情况下,我当然是个绅士。

    杰克?看上去谁都冒犯了您。

    梅洛笛?还有你。

    杰克?真是抱歉!我马上离开!

    金剪刀下。

    第五场?梅洛笛府邸客厅

    罗纳德上。

    罗纳德?萨贝达。

    萨贝达?……盯着留声机发呆

    罗纳德?贝拉死了。

    萨贝达?我知道。

    罗纳德?你觉得是谁杀的。

    萨贝达?你?我?梅洛笛?克罗托?守财奴?在我看来我们都是凶手。当然,还有她自己。

    罗纳德?这次的凶手总算不是控制升降台的工人了。冷笑

    萨贝达?坎贝尔。我对你父亲的事没兴趣。

    罗纳德?你也和那些庸俗的、无聊的、呆板的和愚蠢的旁观者一样!他们仅相信别人转达的!揪起萨贝达的领子,怒吼道。

    萨贝达?如果我仅相信别人转达的就好了。真相往往太冷酷。摆弄着留声机,里边传来拉克西丝的声音

    罗纳德?克罗托也用过类似的唱法。

    萨贝达?这是她的旧友。也是你父亲那起事故的其中一个受害者。

    罗纳德?拉克西丝。

    萨贝达?这是早已落灰的唱片。市面上已经找不到了。为了给你赔罪,这张唱片你拿去吧。忽然笑道

    罗纳德?我用不上。

    萨贝达?用得上的。不过,你是怎么进来的。

    罗纳德?管家准许的。冷笑

    萨贝达?是我小瞧你了。

    罗纳德?我会让你大吃一惊的。我会是最终获胜的主演……拿起唱片

    萨贝达?对。你会是的。你胜利的那刻我会把沾着晨露的花朵送给你。

    罗纳德?我不信。

    萨贝达?你应当有演员的职业操守。你的眼睛可没这么说。

    罗纳德?你就是个贱人。

    萨贝达?你也一样。

    罗纳德下。

    第六场?午夜的金蔷薇剧院?二楼

    罗纳德上。

    罗纳德?只要我把这张唱片……真相便会如被打入石头的池子里的鱼似的露头而出。将留声机放到窗帘后。

    克罗托上。

    克罗托?……谁、谁的声音……

    拉克西丝的幽魂上。

    拉克西丝?克罗托。我在这儿。你在看哪儿。

    克罗托?你不是、你不是已经死了!

    拉克西丝?哈哈哈!对啊!我死了,你杀的!这个剧院等待着两个女孩,一个女孩等待着她的情人,她无法从剧院出去,而另一个女孩等待着第一个女孩的情人,她的情人回来了!却成了第三个女孩的情人!但第三个女孩死了。和第一个女孩一样,从升降台坠落。下次到谁呢?哈哈、克罗托,你把我害得好惨啊,我变得又歪又丑,喉咙被血黏干了,我唱不了歌,也说不了话,只能终日在剧院里,等待着别人的呼唤。但她死了,谁也不记得她了,也许还有她的情人萨贝达。但萨贝达找了贝拉当新情人,所以那个女孩开始诅咒,让贝拉坠台而死——没准你是幸运的,克罗托,你不会死。因为——你无法得到他的爱。哈哈哈哈!

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>


  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页