分卷阅读29(1/2)
“好的。”克里斯蒂亚诺挑挑眉毛,“其他的东西我都为你保管着,万一哪天你回到马德里,没有衣服可穿,就来我这儿借吧。”
厨房里的电视终于换到了下一个节目,一个女声在用西班牙文唱着如泣如诉的旋律。两人不禁同样侧耳听了一段,又同样无奈地摇了摇头。
TU
Te regalo mi tura 给你我的腰肢
Y mis labios para do quieras besar 和我的嘴唇,在所有你想亲吻的时刻
Te regalo mi locura 给你我的疯狂
Y las poeuronas que quedan ya 和它们肆虐后仅剩的神经
Mis zapatos deste?idos 我褪色的鞋子
El diario en el que escribo 我写下的日记
Te doy hasta mis suspiros 甚至交出我的叹息
Pero no te vayas mas 但请你不要再离开
Porque eres tu mi sol 因为你是我的阳光
La fe que vivo 我赖以生存的信念
La potencia de mi voz 我响亮的声音
Los pies que o 迈步行进的双脚
Eres tu amor 你啊,我的爱
Mis ganas de reir 我活着的动力
El adios que no sabre decir 我说不出口的再见
Porque nunca podre vivir sin ti 只因为若是没有你,我将难以活下去
Si algun dia decidieras 如果有一天
Alejarte nuevamente de aqui 你决定要离开我
Cerraria cada puerta 我会关上每一扇门
Para que nunca pudieras salir 让你哪儿也去不了
Te regalo mis silencios 给你我的沉默
Te regalo mi nariz 给你我的鼻子
Yo te doy hasta mis huesos 甚至我的骨头
Pero quedate aqui 但是,别走
Porque eres tu mi sol 因为你是我的阳光
La fe que vivo 我赖以生存的信念
La potencia de mi voz 我响亮的声音
Los pies que o 迈步行进的双脚
Eres tu amor 你啊,我的爱
Mis ganas de reir 我活着的动力
El adios que no sabre decir 我说不出口的再见
Porque nunca podre vivir sin ti 只因为若是没有你,我将难以活下去
“克里斯蒂亚诺,再见。”卡卡推开门打算离开。
“我的脚很疼,就不送你出去了。”克里斯蒂亚诺坐在沙发上没有动,“卡卡,再见。”
门“砰”的一声被关上了。仿佛触发了某个开关一样,克里斯蒂亚诺忽的从沙发上弹了起来,单腿跳到窗前,探着身子向窗外望去。
天早就全黑了,昏黄的路灯下,隐约看得到卡卡离开的背影,步子不快,但也不慢,一转弯就消失在街角了。忍了好久的泪水这才像打开的水龙头一样,毫无节制地流了出来。他侧身坐在宽大的窗台上,一手抓着金属的窗框,整个人的重量都靠在玻璃上,除了流泪,再也没有更多的力气了。
半小时后,他再次感到后悔。为什么要故作坚强在卡卡面前说那些安慰他的话?为什么不趁着卡卡万般不舍的时刻,紧紧搂住他求他别走?为什么不在最后吻他时,使出浑身解数诱惑他?这本来应该是自己最擅长做的事情不是吗?说什么只要爱过就等于梦想成真,虚伪啊,太虚伪了。明明很想把卡卡就此囚禁在这个小小城堡里,一步也不能离开,不是吗?
能倒带吗?能重新说一遍台词吗?能修改场景和情节吗?能扭转最后的结局吗?
一连串的问题,问得他自己几乎要疯掉了。因为用了太大的力气,抓住窗框的手生生地疼。
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>